• {{pageTitle}}

    , {{gameSystem}}

    A partire da: {{regularPrice}}{{lowestPrice}}

  • Nintendo eShop - appuntamento con gli sviluppatori: Nyamyam presenta Tengami


    23.07.2014

    CI7_WiiUDS_Tengami_Jennifer_Schneidereit.png

    Esplora un mondo bizzarro e pieno di segreti ispirato agli origami e risolvi i rompicapi girando, piegando, scorrendo e tirando le parti del mondo in un'armoniosa avventura punta e clicca. Un ciliegio solitario, un tempo maestoso, inizia ad appassire e sarà compito tuo scoprire il motivo del suo deperimento in Tengami, disponibile prossimamente nel Nintendo eShop di Wii U.

    Abbiamo parlato con Jennifer Schneidereit della casa di produzione Nyamyam per saperne di più e per scoprire come è nato Tengami.

    Nintendo of Europe: Innanzitutto grazie per aver trovato un po' di tempo per concederci un'intervista. Quanti membri del personale di Nyamyam stanno lavorando a Tengami?

    Jennifer Schneidereit: Siamo in tre a lavorare a tempo pieno a Tengami: io, Phil Tossell e Ryo Agarie.

    NoE: Può presentare brevemente Tengami per chi non ne ha mai sentito parlare?

    JS: Tengami è un'avventura dall'atmosfera particolare, ambientata all'interno di un libro animato giapponese. Puoi giocare al ritmo che vuoi, esplorando tranquillamente dei mondi di carta davvero incantevoli e imbattendoti in rompicapi e ostacoli da superare girando, piegando, scorrendo e tirando le parti del mondo. Fondamentalmente giocare a Tengami è come leggere un libro animato: è un'esperienza tranquilla, calma e rilassante da vivere seduti sul divano o a letto con le cuffie e una bella tazza di tè!

    NoE: Ha detto che si interagisce con l'ambientazione e con il mondo di carta. Come avete fatto a creare il motore grafico del gioco?

    JS: Trovare la tecnologia giusta è stato l'aspetto più complesso della creazione di Tengami. All'inizio abbiamo studiato come si creavano le animazioni di carta e, comprendendo quel processo, abbiamo capito la logica sottostante. A quel punto siamo riusciti a creare un editor che ci consentisse di creare pop-up digitali autentici.

    NoE: Il team ha imparato la tecnica dell'origami per realizzare a mano gli elementi prima di inserirli nel gioco?

    JS: Sì e no. All'inizio ovviamente ci piaceva disegnare su carta e cercare di comprenderli. Come si realizza una casa che si solleva dalla pagina? Come si costruisce un albero con effetto tridimensionale? Come si fa un tempio giapponese che si ripiega su sé stesso? Volevamo capire questi meccanismi. Ma la procedura di realizzazione a mano dei pop-up è molto lenta perché se fai un minimo errore devi ricominciare tutto da capo. Andando avanti, la nostra tecnologia è migliorata e siamo passati a realizzare tutto con l'editor 3D. Comunque sia, ogni elemento che vedete nel gioco è realizzato con la tecnica autentica del libro animato, quindi può essere replicato usando carta, forbici e colla... se sapete come si fa!

    Durante un'esibizione ho incontrato un'artista di nome Rebecca Sawyer che realizza pop-up per professione. Il gioco le è piaciuto moltissimo e, dopo averlo provato, è venuta a offrirmi la sua collaborazione. Quindi l'abbiamo incaricata di realizzare con la carta alcune delle scene più rappresentative del gioco. Purtroppo oggi non ho qui con me le sue opere, ma le ho mostrate durante le fiere e la gente resta senza parole quando vede le riproduzioni reali e poi le ritrova identiche nel gioco.

    NoE: Che cosa vi ha spinto a studiare così a fondo l'arte dell'origami?

    CI7_WiiUDS_Tengami_Screenshot2.png

    JS: Credo sia semplicemente la filosofia del nostro studio. Quando abbiamo fondato Nyamyam, avevamo tutti molti anni di esperienza nell'industria videoludica e ora che avevamo formato una squadra più piccola, volevamo realizzare qualcosa di davvero speciale e rischiare... altrimenti dov'è il vantaggio di essere un piccolo sviluppatore indipendente? Con Nyamyam volevamo realizzare dei giochi veramente diversi, che non esistessero già. Però volevamo anche seguire le tendenze del mercato in termini di qualità, per questo lo consideriamo un bellissimo "craft game".

    NoE: Quanto tempo c'è voluto a sviluppare l'idea?

    JS: Anche se i libri animati li conosciamo fin dall'infanzia, non sono mai stati esplorati nel contesto digitale. Abbiamo iniziato a lavorare a Tengami circa tre anni fa, quando ci è venuta l'idea di sperimentare il meccanismo dei libri pop-up all'interno di un gioco. Che cosa succede quando si realizza un videogioco ambientato all'interno di un libro animato? Non c'è soltanto l'effetto ottico, ma un mondo di gioco che si ripiega veramente. All'inizio avevamo un'idea in stile platform e azione, ma fin da subito ci è sembrato che non si sposasse bene con i pop-up, perché uno degli aspetti più magici è che puoi osservarli mentre si piegano e si aprono e poi puoi provare a sbirciare tra le pieghe mentre giri pagina. Quindi siamo passati dal tono dell'azione a un tipo di gioco calmo e sereno che ti dà tutto il tempo che vuoi per esplorare i pop-up.

    NoE: Può darci qualche esempio di come si usa il meccanismo di piegamento per andare avanti nel gioco?

    JS: Dunque, in uno dei primi rompicapi cammini verso il fiume e sembra impossibile attraversarlo. Però osservandolo attentamente da vicino ti accorgerai che c'è qualcosa di insolito. E quando provi a modificarlo, ti accorgi di poter stendere un ponte e continuare ad attraversare il fiume. Andando avanti, i rompicapi diventano ancora più difficili, per esempio ce n'è uno che è una sorta di labirinto. Hai tre sezioni e ciascuna può ripiegarsi su se stessa più volte, indipendentemente e separatamente dalle altre, per creare altri campi e mentre si attraversano bisogna abbinarli per trovare l'uscita del labirinto. Non è facile spiegarlo, perché è una cosa che andrebbe davvero vista.

    CI7_WiiUDS_Tengami_Screenshot4.png

    NoE: Secondo lei, le persone che provano il gioco riescono a capire facilmente come funziona e apprezzano il concetto?

    JS: Sì, indubbiamente. È un gioco davvero accessibile: i comandi sono molto facili da imparare, inoltre giocarci diventa subito naturale perché molta gente conosce i libri animati fin dall'infanzia.

    NoE: Potrebbe raccontarci brevemente la trama di Tengami?

    JS: Il nostro approccio alla trama non è tradizionale e il gioco contiene pochissimi testi. Sta al giocatore dedurre il vero significato di Tengami tramite le proprie azioni, ciò che vede e ciò che percepisce andando avanti nel gioco. All'inizio, il protagonista si trova sotto un ciliegio che sta lentamente avvizzendo. Resta soltanto un fiore di ciliegio che cade sul personaggio animandolo e dando il via al suo viaggio. In ogni livello bisognerà trovare altri fiori di ciliegio. Ogni volta che se ne trova uno, si ha un nuovo indizio sul significato della storia.

    NoE: Quindi la storia si sviluppa lentamente, man mano che si esplora e sta al giocatore decidere qual è il suo significato.

    JS: Esatto. Il giocatore deve dedurre il senso del fiore di ciliegio e dell'albero. Ognuno può interpretarli diversamente. Cioè, io so esattamente che cosa significa per me e il team sa che cosa significa per tutti noi. Ma se il pubblico ha interpretazioni diverse, per noi va benissimo.

    NoE: Che cosa appassionerà i giocatori, spingendoli a continuare a giocare a Tengami?

    JS: È un gioco dall'atmosfera affascinante, inoltre se si usano le cuffie diventa ancora più difficile accantonarlo.

    NoE: Ha detto che conviene usare le cuffie mentre si gioca. Che cosa può dirci della colonna sonora e dell'audio?

    JS: Il nostro compositore si chiama David Wise e credo che i fan di Nintendo lo conoscano già perché ha lavorato alle colonne sonore di altri giochi famosi, come Donkey Kong Country. Ha composto lui tutta la nostra musica. La colonna sonora è favolosa. Io l'adoro. È come musica tradizionale giapponese con dei toni occidentali. Quindi è molto orchestrale ed è semplicemente meravigliosa.

    NoE: Quale aspetto vi ha appassionato di più lavorando per Wii U?

    CI7_WiiUDS_Tengami_Screenshot1.png

    JS: Ci siamo appassionati molto al Wii U GamePad perché nel nostro gioco si usa uno stilo o un dito e non servono mai i pulsanti. Con lo stilo funziona alla perfezione. Si basa unicamente sui comandi tattili. Basta toccare per far muovere il protagonista e mandarlo in un determinato punto. Esistono vari elementi luminosi che mostrano le zone interattive e alcune si possono manipolare con lo stilo, scorrendo e tirando.

    NoE: Quindi è molto tattile. Servono entrambi gli schermi o è possibile giocare con il Wii U GamePad senza usare la televisione?

    JS: Si può giocare sul GamePad senza TV. Questo è uno degli aspetti migliori del GamePad: puoi collegare le cuffie e continuare a giocare anche quando sei disteso. Oppure puoi giocarci insieme ad altre persone. Ho visto molte coppie che si siedono vicino e ne parlano, tipo: “Ok, dai, proviamo... proviamo quello!”, e cercano di risolvere insieme i rompicapi.

    CI7_WiiUDS_Tengami_Screenshot8.png

    NoE: Secondo lei, qual è la cosa più importante che i giocatori dovrebbero sapere su Tengami?

    JS: Credo che Tengami sia un gioco che infonde un senso di meraviglia. Giocando con i pop-up, tutto diventa molto magico e quando apri il primo ti sembra di aver fatto una vera e propria scoperta.


    NoE: Grazie per averci dedicato un po' del suo tempo!


    Tengami sarà presto disponibile nel Nintendo eShop di Wii U.