1. Le gyroscope : une autre dimension

Iwata :

Wii Sports Resort n’a pas été développé comme un simple jeu, mais plutôt comme un élément d’un ensemble incluant Wii MotionPlus. C'est pour cette raison que je compte réaliser deux entretiens : le premier se déroulera avec l'équipe de développement du matériel, tandis que l'autre aura lieu avec l'équipe de développement du logiciel. Je vais commencer par l'équipe de développement du matériel. Voulez-vous bien vous présenter rapidement ?

Takamoto :

Je m’appelle Junji Takamoto et je travaille pour le Groupe de développement n°3 de la Division intégrée de recherche et de développement. J’étais le chef de projet responsable du matériel sur le projet Wii MotionPlus.

Iwata :

C’est la deuxième fois que vous participez à une interview depuis que nous avons commencé lors du lancement de la console Wii.

Takamoto :

Tout à fait. C’est agréable qu’on me demande de revenir.

Wakitani :

Je m’appelle Noboru Wakitani et je travaille au sein du même département que Takamoto-san. J’étais responsable de la conception du mécanisme pour ce projet.

Ito :

Je m’appelle Kuniaki Ito et je travaille pour le Groupe de développement n°2 de la Division intégrée de recherche et de développement. Sur ce projet, j'étais responsable des circuits électroniques.

Ota :

Je m’appelle Keizo Ota et je travaille dans un tout autre service que les autres. Je travaille pour la division Analyse divertissement et développement, groupe Technologie de conception. J’étais chargé du SDK de ce projet.

Iwata :

Je devrais peut-être indiquer que le SDK dont vient de parler Ota-san est en fait le « Software Development Kit » (kit de développement logiciel). Pourriez-vous nous expliquer rapidement ce que c’est ?

Ota :

En termes simples, un SDK est un outil servant à développer des jeux. Mon travail consistait à faire la liaison entre l'équipe responsable du matériel et les équipes de développement logiciel. Je devais réaliser les outils indispensables au développement du jeu et les fournir aux équipes de développement.

Iwata :

Mais ce n’est pas tout ce que vous avez fait ?

Ota :

Effectivement. L’accessoire dont nous allons parler aujourd’hui a des caractéristiques uniques et extrêmement intéressantes. Il a également son lot de spécificités et j'ai dû me creuser la tête pour essayer de les gérer.

Iwata :

Nous en parlerons sous peu. Tout d’abord, Takamoto-san, pourriez-vous me dire comment l’idée du Wii MotionPlus vous est venue et comment le développement a débuté ?

Takamoto :

Eh bien, le développement a démarré pour de bon au tout début 2008. C’est Genyo Takeda, le directeur du service, qui a initié le projet avec ces paroles : « Et si nous dotions la télécommande Wii d’un capteur gyroscopique1 externe ? »

1 Un capteur gyroscopique est un instrument de mesure. Il sert, entre autres, à déterminer l’angle et la vitesse de rotation ainsi que le repère de direction. Le terme « gyro » vient du grec et signifie « cercle » ou « rond ».

Iwata Asks
Iwata :

Quand il a lancé cette idée sans prévenir, vous n'étiez pas un peu déconcerté ? Après tout, vous aviez dû travailler d’arrache-pied pour que l'étui de la télécommande Wii soit disponible dans le monde entier et là, on vous demandait d'adjoindre un capteur gyroscopique à la télécommande !

Takamoto :

C’est bien ça. Le pire, c’est que nous devions réaliser un nouvel étui pour la télécommande Wii.

Iwata :

C’est ce que vous avez fait, n’est-ce pas ? Et comment avez-vous appelé ce nouvel étui ?

Takamoto :

Nous l’avons appelé le « Grand étui ».

Iwata Asks
Iwata :

Au moins, ça se passe d’explications ! (rires)

Tous :

(rires)

Takamoto :

Si vous désirez utiliser l'accessoire Wii MotionPlus, vous devez remplacer l’étui actuel par le nouveau « Grand étui ». Certains joueurs trouveront sûrement cela plutôt embêtant.

Iwata :

Oui, mais c’est pour leur propre sécurité après tout...

Takamoto :

Bien sûr. Je leur conseille de l'utiliser, en particulier s'ils jouent à des jeux où plusieurs personnes peuvent jouer ensemble tels que Wii Sports.

Iwata :

Il est conseillé d’être encore plus prudent car, outre les mouvements très rapides, cet accessoire prend en compte des mouvements que la télécommande Wii seule n’était pas en mesure de détecter. C’est pour cette raison que nous conseillons à tous les utilisateurs de Wii MotionPlus de se servir du « Grand étui ».

Takamoto :

Tout à fait. C’est d’ailleurs pour cela que nous avons décidé de grouper le « Grand étui » et l’accessoire Wii MotionPlus.

Iwata :

Autrement dit, Wii MotionPlus et le « Grand étui » ne seront pas distribués séparément...

Takamoto :

Non. Nous pensions fournir les deux ensemble dès le départ. C’est pour cette raison que lorsque nous parlons de Wii MotionPlus, nous sous-entendons l'accessoire et le « Grand étui ».

Iwata Asks
Iwata :

Bien. Expliquez-moi pourquoi vous vous êtes mis en tête de développer l’accessoire Wii MotionPlus ?

Takamoto :

Parce que la télécommande Wii originale ne pouvait détecter les mouvements que sur un axe.

Iwata :

Pour simplifier, l’accéléromètre2 de la télécommande Wii ne réagissait qu'à des déplacements en ligne droite : agiter latéralement ou de haut en bas, pousser ou tirer par exemple.

2 Un accéléromètre est un circuit électrique détectant les accélérations. L’accéléromètre de la télécommande Wii peut détecter l’accélération sur trois axes.

Takamoto :

Tout à fait. En termes techniques, il détecte les accélérations linéaires sur les axes x, y et z. Par exemple, lorsque vous jouez au golf dans Wii Sports, il peut détecter une frappe sur une ligne droite, mais...

Iwata :

... Il est incapable de détecter l’angle de la tête du club.

Takamoto :

Exactement. C’est pour cette raison qu’il ne pouvait pas faire la différence entre des crochets gauche (hook) ou droit (slice) au golf . En combinant l’accéléromètre de la télécommande Wii et ce capteur gyroscopique, il est désormais possible de détecter des déplacements sur 6 axes différents. Cela signifie que la télécommande Wii ne détectera plus seulement les mouvements linéaires, mais aussi les rotations et les torsions. Les mouvements du joueur seront ainsi reproduits plus fidèlement. C’est pour cette raison que nous avons pensé qu’un capteur gyroscopique représenterait une grande avancée.

Iwata Asks
Iwata :

La question qui vient aussitôt à l'esprit est la suivante : « Si cela représente une grande avancée, pourquoi ne l'avez-vous pas intégré à la télécommande Wii dès le début ? »

Takamoto :

Au tout début du développement de la télécommande Wii, nous avions effectivement envisagé d’intégrer un capteur gyroscopique, mais l’idée avait été rejetée tant pour le surcoût que pour la place qu’il aurait occupée.

Iwata :

Je vois. Cependant, les capteurs gyroscopiques sont des instruments de mesure utilisés depuis longtemps, n’est-ce pas ?

Takamoto :

Tout à fait. À l’origine, on les appelait «gyroscopes » et ils permettaient de mesurer la position angulaire et la vitesse de rotation des fusées et des systèmes de navigation des navires. C’étaient des instruments très encombrants.

Iwata :

On les trouve également dans le nez des avions ?

Takamoto :

Oui. Cela vous donne une idée de la taille de ces instruments. Notez également qu’ils coûtaient très très cher. Avec les progrès des technologies MEMS, ils sont devenus de plus en plus petits et de moins en moins chers...

Iwata :

Vous avez utilisé le terme « MEMS » à l’instant. Pourriez-vous expliquer ce que cela signifie ?

Takamoto :

Cela correspond à l’abréviation anglaise de « systèmes mécaniques micro-électriques ». Il s’agit de techniques de microproduction faisant appel à la technologie des semi-conducteurs pour réaliser des composants mécaniques extrêmement petits.

Iwata :

Donc, grâce aux technologies MEMS, il est devenu possible de placer un capteur gyroscopique dans une petite télécommande Wii. Si mes souvenirs sont bons, WarioWare: Twisted!3 était également équipé d’un capteur gyroscopique.

3 WarioWare: Twisted! pour Game Boy Advance est le troisième jeu de la série WarioWare commercialisé au Japon en octobre 2004.

Takamoto :

Il s’agissait d’un gyroscope piézoélectrique. De par sa conception, il était légèrement différent de celui que nous utilisons aujourd’hui. La généralisation de l’utilisation des capteurs gyroscopiques est due à leur emploi dans les appareils photo pour stabiliser l’image lors de la prise de vue. Nous ne pouvions en aucun cas utiliser les capteurs gyroscopiques des appareils photo pour la télécommande Wii.

Iwata Asks
Iwata :

C’est ce dont parlait Ota-san au début de l’interview. Le capteur gyroscopique a ses spécificités.

Takamoto :

Oui, il en a quelques-unes. Nous savions dès le départ que c'était un élément difficile, mais lorsque Takeda-san nous en a parlé pour la première fois, je dois admettre que je n’imaginais pas que ce serait si problématique.

Iwata :

Ainsi donc, le capteur gyroscopique vous a vraiment posé des problèmes...

Takamoto :

Eh bien, disons que le terme de spécificités est un bel euphémisme.