4. Partager des micro-jeux

Iwata :

Maintenant, je vais vous taquiner un peu avec cette question. Avez-vous jamais pensé qu’il n’y ait pas forcément beaucoup de personnes qui souhaitent vraiment réaliser des jeux vidéo ?

Abe :

Tout à fait. Dès le début, j’avais dit que ce serait simplement un moyen de réaliser des jeux par petites touches, mais j’avais réfléchi à différentes manières d’obtenir ce résultat. Ainsi, vous pouvez sélectionner un des micro-jeux intégrés et modifier un élément comme bon vous semble.

Hatakeyama :

Vous pouvez même facilement remplacer Mario par Luigi.

Abe :

Lorsque vous réalisez votre propre jeu, vous pouvez récupérer des données précises d’un micro-jeu fourni sur la carte et les utiliser. Ainsi, même si vous ne savez pas très bien dessiner, vous pouvez réaliser facilement votre jeu. De plus, vous pouvez consulter et étudier la manière dont le micro-jeu a été conçu.

Iwata :

Les secrets liés à la conception de micro-jeux y sont révélés. Nous ne voulons pas seulement que les gens jouent aux micro-jeux. Les différentes techniques servant à concevoir des jeux sont disponibles et servent de matériel de base.

Abe :

Lorsque nous avons choisi les micro-jeux à intégrer, nous avons choisi l’éventail le plus large possible pour que le joueur ait le maximum de matériel à disposition pour réaliser de nouveaux jeux.

Iwata :

Combien de micro-jeux sont fournis ?

Abe :

Quatre-vingt-dix.

Iwata :

C’est la moitié de ce qui est disponible sur les autres jeux WarioWare...

Abe :

Mais si vous vous connectez à Internet, vous pouvez télécharger de nouveaux micro-jeux distribués par Nintendo. Même si vous ne créez aucun micro-jeu, vous en aurez plein à disposition.

Iwata :

En d’autres termes, vous pouvez télécharger des micro-jeux créés par des personnes sachant les concevoir.

Iwata Asks
Abe :

Concevoir un jeu amusant peut être relativement difficile.

Hatakeyama :

Il faut bien réfléchir.

Iwata :

Je veux bien vous croire.

Abe :

Les micro-jeux réalisés par les personnes de votre entourage, amis ou parents, peuvent être drôles, mais, très souvent, les jeux réalisés par des inconnus ne sont pas aussi drôles.

Hatakeyama :

Au départ, nous avons pensé à la possibilité d’échanger les micro-jeux avec vos amis par Code Ami.

Abe :

Ensuite, nous avons décidé d’organiser des concours à intervalle régulier. Nous comptons juger les réalisations et distribuer les travaux primés. Bien entendu, nous ne pouvons pas distribuer des œuvres insultantes ou violant les droits d’auteur.

Iwata :

Comment ce jugement s’effectuera-t-il ?

Abe :

De vraies personnes jugeront et nous distribuerons les œuvres primées.

Iwata :

Ferez-vous partie du jury ?

Abe :

Oui. Bien entendu, j’aurai des assistants, mais...

Iwata :

Je suppose que ce ne sera vraiment pas facile. (rires)

Abe :

Probablement pas. (rires) Toutefois, Sugioka-san et moi avons mis au point une méthode très efficace pour ça. Il ne nous faudra que 4 à 8 secondes pour les regarder ce qui n’est pas trop mal comparé aux autres jeux.

Hatakeyama :

Imaginez que vous ayez à juger 1 000 jeux de rôle ! (rires)

Iwata :

Cela prendrait bien trois ans pour des jeux de rôle. (rires)

Tous :

(rires)

Abe :

En outre, nous comptons proposer deux micro-jeux réalisés par nos soins toute les semaines et nous pensons créer une catégorie appelée « Big Name Games » et constituée de micro-jeux à télécharger créés par des gens connus. Nous vous avons demandé d’en créer, Iwata-san ?

Iwata :

... (pensif) Je me demande si j’aurai le temps...

Abe :

Bien sûr, nous avons demandé à Shigeru Miyamoto. Voici par exemple celui que Yoshio Sakamoto a réalisé. Essayez donc. Il a pour thème Metroid.

Iwata Asks
Iwata :

Sakamoto-san a déjà fait celui-là ? (jouant au micro-jeu) ... Hé hé hé ! (rires)En vous entendant parler, j’ai compris que vous avez dû faire face à un certain nombre de difficultés. Hatakeyama-san, vous avez dit quelque chose qui m’a un peu inquiété.

Hatakeyama :

Ah oui ?

Iwata :

Vous avez dit qu’il fallait bien réfléchir. Vous voulez que je réalise un jeu, mais vous me mettez la pression.

Tous :

(rires)

Iwata :

Plaisanteries mises à part, vous pouvez également lire de petites bandes dessinées avec ce titre ?

Abe :

Je voulais que les gens jouent à D.I.Y. tous les jours, un peu comme ils lisent des bandes dessinées dans leur quotidien. J’ai donc demandé à 5 dessinateurs de manga de participer au projet et, maintenant, vous pouvez lire quotidiennement leurs œuvres lorsque vous jouez à ce titre.

Iwata :

De plus, les joueurs peuvent dessiner leurs propres bandes dessinées.

Abe :

Pas seulement des bandes dessinées, mais vous pouvez également rédiger des morceaux de musique relativement longs.

Hatakeyama :

Vous pouvez dessiner des bandes dessinées, mais tout le monde n’est pas doué pour ça. Je ne suis pas très bon en dessin, mais vous pouvez utiliser des illustrations.

Abe :

Ainsi, même si vous ne savez pas dessiner, vous pouvez facilement raconter une histoire en alignant des personnages de micro-jeux comme s’ils étaient en train de discuter, d’ajouter des bulles et de mettre des dialogues.Et si vous téléchargez WarioWare D.I.Y. Showcase9, distribué via WiiWare, toute la famille peut admirer vos créations sur grand écran ou écouter vos morceaux sur de vraies enceintes.

Iwata Asks
Iwata :

Je vois. Euh... Y a-t-il un micro-jeu de Sugioka-san dedans ?

Sugioka :

Non, j’étais trop occupé à la programmation.

Iwata :

Avec ce problème de carte NAND et tout le reste, j’imagine que vous n’aviez plus le temps pour autre chose. Étiez-vous jaloux de voir que tout le monde s’amusait ?

Sugioka :

Totalement, mais je n’avais vraiment pas le temps.

Iwata :

C’est dommage. Attendez la commercialisation et prenez votre revanche.

Sugioka :

D’accord. Sans dire un mot.

Abe :

Nous allons attendre votre contribution au concours avec impatience ! (rires)

Hatakeyama :

Et si nous ne savons pas que c’est la sienne et que nous la laminons pendant nos délibérations ? (rires)

Tous :

(rires)