6. Nos morceaux préférés

Iwata :

Je crois qu’il nous reste un peu de temps, alors j’aimerais vous poser une dernière question. Si vous deviez choisir votre morceau préféré d’Ocarina of Time, lequel serait-ce ? Yokota-san, j’imagine que ça va être dur pour vous de n’en choisir qu’un ! (rires)

Yokota :

Si je devais choisir, ce serait la

Video: « Berceuse de Zelda »

Je crois qu’il nous reste un peu de temps, alors j’aimerais vous poser une dernière question. Si vous deviez choisir votre morceau préféré d’Ocarina of Time, lequel serait-ce ?
« Berceuse de Zelda » . Je l’ai jouée au Nintendo World 2011. J’aime tellement ce morceau que je m’entraînais chez moi. Quand je préparais mon entretien d’embauche chez Nintendo, je pensais que vous voudriez que je joue au piano.

Iwata :

Vous vous êtes entraîné pour votre entretien d’embauche ? (rires)

Yokota :

Oui. Je pensais qu’il y aurait une épreuve pratique, alors je me suis beaucoup entraîné... pour rien ! (rires) J’avais fait mon propre arrangement au piano. Ça montre à quel point j’aime ce morceau.

Iwata Asks
Iwata :

Je vois. Et vous, Kondo-san ?

Kondo :

Si je ne dois en choisir qu’un, il risque d’être peu conventionnel. (rires)

Iwata :

Oh ? (rires) Et si je vous demande de m’en donner trois ?

Kondo :

Quand j’ai joué à la version Nintendo 3DS, j’ai trouvé que plusieurs morceaux étaient vraiment bien. C’est un peu gênant de dire ça moi-même ! (rires) L’un de ces morceaux, c’est quand vous entrez dans le château de Zelda et que vous vous cachez dans les jardins pour que les gardes ne vous trouvent pas. Je ne me souviens plus du titre, par contre...

Yokota :

C’est

Video: « The Courtyard Game at Hyrule Castle »

Je crois qu’il nous reste un peu de temps, alors j’aimerais vous poser une dernière question. Si vous deviez choisir votre morceau préféré d’Ocarina of Time, lequel serait-ce ?
« The Courtyard Game at Hyrule Castle » (le jeu dans la cour du château d’Hyrule).

Kondo :

Ça fait penser à une partie de cache-cache. Ça représente ce qu’on ressent qu’on on a réussi à éviter des gardes en marchant prudemment. Je me suis dit : « J’ai fait du bon boulot ! » (rires)

Iwata Asks
Yokota :

Vous vous êtes félicité de votre travail d’il y a 10 ans ? (rires)

Kondo :

Voilà ! (rires)

Iwata :

On dirait que pour vous, Kondo-san, la valeur de la musique réside moins dans la mélodie que dans le fait que la musique reflète le contexte du jeu.

Kondo :

C’est vrai.

Yokota :

Ce morceau n’est disponible qu’à un seul endroit. Vous n’y allez qu’une fois et vous ne pouvez donc plus l’entendre après.

Iwata :

C’est un mini-jeu unique. Une fois que vous l’avez terminé, vous rencontrez la princesse Zelda.

Yokota :

Oui. Je voudrais que les joueurs tendent l’oreille quand ils joueront à The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D.

Iwata :

Quel est le deuxième morceau ?

Kondo :

Celui du jeu des super cocottes dont nous avons parlé tout à l’heure.

Yokota :

Oh ! (rires) C’est un bon morceau ! Je gloussais même en jouant.

Kondo :

Ce morceau représente le gloussement des cocottes.

Iwata :

Une fois de plus, la musique reflète le contenu du jeu.

Kondo :

Oui. Je pense avoir trouvé le bon tempo pour toutes ces cocottes qui courent partout.

Iwata :

Et quel est le dernier morceau ?

Kondo :

Hmm… encore un autre ?

Yokota :

Je trouve ça drôle qu’il n’ait parlé d’aucun des thèmes majeurs ! (rires)

Kondo :

Le morceau du générique de fin ! On dirait que les images ont été adaptées sur la musique, mais c’était en fait le contraire.

Iwata :

Hein ? Vous n’avez pas fait la musique en premier ?

Kondo :

Non.

Iwata :

Vous avez fait en sorte que la musique colle aux images ?

Kondo :

Nous avons intégré la musique plus tard. Alors quand la fille apparaît, nous avons ajouté sa voix. Je ne me souviens plus de son nom... (rires)

Yokota :

Malon. Elle chante la chanson d’Epona.

Kondo :

Oui, c’est ça ! Malon ! Malon apparaît et vous l’entendez chanter. Des Gorons apparaissent et vous entendez des percussions. J’ai arrangé chaque partie comme ça.

Iwata :

C’est vraiment surprenant !

Yokota :

Désolé, Kondo-san. Il faudra peut-être qu’on coupe cette partie.

Kondo :

Oh, vraiment ? Parce que c’est la chanson de la fin ?

Yokota :

Non, c’est juste que nous apportons les touches finales et que ça ne colle pas encore.

Iwata :

Vous devez absolument intégrer ça, Yokota-san. C’est l’un des trois morceaux préférés de Kondo-san.

Iwata Asks
Yokota :

Ah oui, il va falloir… C’est juste que la console Nintendo 3DS charge pendant le générique de fin aussi et que c’est un peu décalé, mais… je trouverai un moyen pour que ça fonctionne ! Je vais y arriver !

Iwata :

Comme ça, tout le monde pourra en profiter jusqu’à la toute fin.

Yokota :

Oui, profitez-en de bout en bout !

Iwata :

Merci à vous deux d’être venus aujourd’hui.

Kondo et Yokota :

Merci à vous !