Mise à jour : 25 avril 2018

Concerne : Nintendo Switch


Une mise à jour contenant de nouvelles fonctionnalités et des ajustements améliorant l'expérience de jeu pour Splatoon 2 est disponible. Pour mettre à jour le logiciel, veuillez démarrer le jeu en vous assurant que votre console Nintendo Switch est connectée à Internet. La version du logiciel après cette mise à jour s'intitulera 3.0.0.

Contenu de la mise à jour

Modifications de l'équipement

  • De nouveaux équipements ont été ajoutés dans les boutiques.

Modifications apportées à la musique du jeu

  • Deux nouveaux morceaux ont été ajoutés pour les parties 2 joueurs.

Modifications en mode solo

  • En remplissant certaines conditions, Ayo (des Calamazones) apparaîtra à la Base Tentacule.

Modifications en Match pro

  • Un nouveau rang, le Rang X, est désormais disponible.

Modifications des festivals

  • Lorsque les résultats du festival sont dévoilés, les pourcentages de votes et les pourcentages de victoires des équipes s'afficheront au centième près.
  • Jusqu'à maintenant, lorsque vous preniez part à vos propres festivals, votre Power ne diminuait pas après avoir joué avec un nombre réduit d'alliés pendant un certain temps. Cette situation a été revue. Jouer avec un nombre défavorable de joueurs, même pendant un temps limité, n'entraînera pas la diminution de votre Power.
  • Si vous disputez plusieurs festivals en solo, votre Power ne diminue pas si vous perdez. Dorénavant, il ne diminuera pas même si cette durée est encore plus réduite.

Modifications en Match classique

  • Si vous disputez plusieurs matches avec quelques alliés, votre jauge d'appréciation ne diminue pas si vous perdez.

Modifications en multijoueur

  • Des modifications ont été apportées aux principales armes suivantes :

Arme Ajustements
Calibre 3000
Calibre 3000 chic
  • La variation de la trajectoire du premier tir diminue tout en augmentant le temps nécessaire pour atteindre la variation maximale du tir en continu.
Proxiblaster
Proxiblaster Néo
  • La zone recouverte d'encre à vos pieds augmente quand vous tirez.
Arroseur léger
Arroseur léger Cétacé
  • La probabilité que vous recouvriez d'encre la zone à vos pieds en tirant augmente.
Compresseur
  • La portée de tir augmente d'environ 4 % lorsque vous maintenez le bouton ZR enfoncé pour tirer en continu.
  • La consommation d'encre diminue d'environ 10 % lorsque vous maintenez le bouton ZR enfoncé pour tirer en continu.
Dynamo-rouleau
Dynamo-rouleau tesla
  • Le nombre de gouttelettes d'encre générées par un coup horizontal augmente et les intervalles entre les espaces non recouverts d'encre diminuent lorsque vous encrez le sol ou que vous attaquez.
  • L'encre recouvre une zone plus large lorsque vous placez un coup horizontal.
Flexi-rouleau
Flexi-rouleau alu
  • La distance à laquelle les dégâts provoqués par un coup horizontal a été modifiée. La distance à laquelle des dégâts supérieurs à 100 sont provoqués augmente de 9 % et celle à laquelle les dégâts supérieurs à 50 sont provoqués d'environ 12 %.
Épinceau
Épinceau nuancé
  • La surface totale d'encrage produite par un coup de pinceau augmente, la surface la plus proche du joueur étant la plus impactée, ce qui facilite l'encrage complet de certains pans de territoire.
Décap'express Alpha
  • La zone aux pieds du joueur est désormais toujours encrée lorsqu'il tire.
Concentraceur
Concentraceur griffé
Conc. héroïque (réplique)
  • La zone aux pieds du joueur est désormais toujours encrée lorsqu'il tire.
Concentraceur zoom
Concentraceur zoom griffé
  • La zone aux pieds du joueur est désormais toujours encrée lorsqu'il tire.
Extraceur +
Extraceur + modifié
  • La zone aux pieds du joueur est désormais toujours encrée lorsqu'il tire.
Extraceur + zoom
Extraceur + zoom modifié
  • La zone aux pieds du joueur est désormais toujours encrée lorsqu'il tire.
Bimbamboum Mk I
  • Le maximum de dégâts infligés passe de 80 à 85.
Détubeur
Détubeur modifié
  • La zone aux pieds du joueur est désormais toujours encrée lorsqu'il tire.
Double Kelvin 525
  • La portée de tir augmente d'environ 13 % suite à une roulade.
Para-encre
Para-encre Sorella
Para-encre héroïque (réplique)
  • La zone recouverte d'encre augmente quand vous tirez.
Para-encre XL
  • La zone recouverte d'encre à vos pieds augmente quand un para-encre est ouvert.
  • La zone recouverte d'encre augmente lorsqu'un morceau du parapluie est lancé.
  • Le temps d'apparition d'un nouveau parapluie passe de 6 à 5 secondes après qu'il a été lancé ou détruit.

  • Des modifications ont été apportées aux armes secondaires suivantes :

Arme secondaire Ajustements
Mur d'encre
  • Le laps de temps avant le début de récupération d'encre diminue d'environ une seconde.
  • Il est désormais possible de créer un mur lorsqu'un mur que vous avez déjà créé existe dans le niveau.
    • Créer un nouveau entraîne la disparition du précédent.
  • Le laps de temps minimum pour qu'un mur s'ouvre après avoir été érigé diminue d'environ 15/60e de seconde.
    • Cette modification réduit d'environ 15/60e de seconde le temps d'ouverture du mur lorsque vous créez un mur sur un terrain plat ou face à une pente descendante.
    • Lorsque vous créez un mur face à une pente montante ou dans toute autre situation entraînant l'érection immédiate du mur, la vitesse d'ouverture du mur ne varie pas.
Balise de saut
  • La longévité augmente d'environ 20 %.
  • Suite à la modification ci-dessus, les dégâts infligés par certaines attaques ont également été modifiés.
    • Les dégâts infligés par les pigmalances sont réduits d'environ 58 %.
    • Les dégâts infligés par les pluies d'encre sont réduits d'environ 67 %.
    • Les dégâts infligés par les arroseurs légers sont augmentés d'environ 20 %.
    • Les dégâts infligés par les blasters sont augmentés d'environ 20 %.
    • Les dégâts infligés par les attaques verticales à l'aide des rouleaux sont augmentés d'environ 20 %.
Mine
  • En maintenant le bouton R enfoncé, le joueur peut prendre la forme d'un calamar aussitôt après avoir appuyé sur le bouton ZL, même si une mine a été activée.
Bombe curling
  • La portée d'une bombe curling, tant pour la couverture d'encre que pour les dégâts, est réduite tant que vous appuyez sur le bouton B et si vous le relâchez aussitôt.
  • La taille des bombes augmente plus vous maintenez le bouton R enfoncé, ce qui augmente la couverture d'encre lorsqu'elles se déplacent et la zone de couverture d'encre ainsi que la portée lorsqu'elle explose.
  • Le laps de temps avant le début de la récupération d'encre diminue en fonction de la durée pendant laquelle le bouton R est enfoncé.
Fontaine
  • La consommation d'encre diminue de 70 à 60 % de la capacité du réservoir d'encre.
  • La diminution de la surface encrée proportionnellement à la distance entre la fontaine et le sol est réduite.
  • La longévité augmente d'environ 20 %.
  • Suite à la modification ci-dessus, les dégâts infligés par certaines attaques ont également été modifiés.
    • Les dégâts infligés par les pigmalances sont réduits d'environ 58 %.
    • Les dégâts infligés par les pluies d'encre sont réduits d'environ 67 %.
    • Les dégâts infligés par les arroseurs légers sont augmentés d'environ 20 %.
    • Les dégâts infligés par les blasters sont augmentés d'environ 20 %.
  • Les dégâts infligés par les attaques verticales à l'aide des rouleaux sont augmentés d'environ 20 %.
    La portée et la surface de couverture d'encre diminuent jusqu'à ce que la production de la fontaine commence à diminuer.

  • Des modifications ont été apportées aux armes spéciales suivantes :

Arme spéciale Ajustements
Lance-bombes curling
  • En tant qu'arme secondaire, la taille des bombes curling change en fonction de la durée pendant laquelle vous maintenez le bouton R enfoncé, mais les bombes curling générées par le lanceur de bombes curling auront toujours la même taille, quel que soit le temps pendant lequel vous appuyez sur ce bouton.
    • En raison de cette modification, la zone de couverture d'encre a été légèrement augmentée pendant que les bombes curling se déplacent.
    • En raison de cette modification, la zone de couverture d'encre et les dégâts occasionnés par les explosions des bombes curling ont été légèrement diminués.
Pigmalance
  • Les dégâts infligés ont été réduits d'environ 10 %.
  • Utiliser la pigmalance pendant que vous êtes dans votre barrière, sur votre point de déploiement, vous fera sortir de votre barrière.

  • Des modifications ont été apportées aux aptitudes suivantes :

Nom de l'aptitude Ajustements
Levée d'encre
  • L'effet est augmenté d'environ 6 % lorsque vous prenez forme humaine.
Baisse spéciale -
  • Il est plus probable que l'effet se déclenche lorsque vous utilisez moins d'aptitudes avec Baisse spéciale -.
    • L'effet de Baisse spéciale - ne change pas si elle est au maximum.
Pieds au sec
  • Lorsque vous marchez sur l'encre d'un adversaire, l'effet entraînant la baisse du maximum de dégâts occasionnés est amélioré.
  • La rapidité à laquelle vous encaissez des dégâts en marchant sur l'encre de l'adversaire est réduite.
Chapeaux de roue
  • Lorsqu'il est actif, la durée de Chapeaux de roue est rallongée de 7,5 secondes pour chaque adversaire éclaboussé par le joueur ou pour chaque aide qui lui est créditée.
Revanche
  • Lorsqu'ils sont éclaboussés, les adversaires marqués par la Revanche subissent les pénalités de Retour perdant (délai supplémentaire avant de revenir à la vie et réduction supplémentaire de la jauge spéciale à leur retour à la vie).
Encre thermique
  • La durée passe de 6 à 12 secondes.
Retour perdant
  • La probabilité selon laquelle l'effet de l'aptitude Sans temps morts est annulé passe de 80 % à 85 %.
Super roulade
  • Après l'utilisation d'une Super roulade, le joueur bénéficie des effets de Course à pied, Turbo-calamar et Pieds au sec pendant environ 3 secondes.
Come-back
  • L'amélioration des statistiques pendant que le Come-back est activé passe de 1,2 fois à 1 fois la valeur de l'aptitude principale.
Ninjalamar
  • Le Ninjalamar annulera environ 20 % des effets produits par l'aptitude Turbo-calamar du joueur.

  • Des modifications ont été apportées aux seuils de points pour utiliser les armes spéciales suivantes :

Arme Avant Après
Proxiblaster Néo 180 170
Rafablaster Néo 180 170
Badigeonneur XS griffé 200 190
Blaster
Blaster héroïque (réplique)
170 190
Seauceur chic 200 220
Badigeonneur
Badigeon. héroïque (réplique)
180 200

  • Corrige le problème suivant : le réservoir d'encre apparaît à tort vide à l'écran lorsque vous êtes sous forme de calamar et que le niveau est bas.
  • Corrige le problème suivant : le joueur monte une côte anormalement vite en se mettant face à cette côte et en appuyant sans s'arrêter sur le bouton B tout en avançant.
  • Corrige le problème suivant : les joueurs couverts d'encre sur un mur sont détectés par le réticule de visée des adversaires de l'autre côté du mur.
  • Corrige le problème suivant : la portée de certaines armes est nettement améliorée si vous tirez avant d'atterrir.
  • Corrige le problème suivant : les joueurs entrent dans des éléments du niveau lorsque le point d'atterrissage de leur super saut est entouré d'obstacles.
  • Corrige le problème suivant : l'indicateur d'atterrissage ou d'impact ne s'affiche pas correctement lorsque vous armez une arme secondaire tout en vous tenant face à un plafond horizontal.
  • Corrige le problème suivant : les tirs des blasters n'encrent pas certains murs.
  • Corrige le problème suivant : les tirs de concentraceurs chargés rapidement lorsque vous passez de forme calamar à forme humaine ne vont pas dans la direction du réticule de visée et disparaissent aussitôt après.
  • Corrige le problème suivant : les tirs d'encrifugeur ne passent pas correctement certains éléments du décor et encrent le sol à côté de ce lieu.
  • Corrige le problème suivant : l'animation de l'impact de l'encrifugeur n'apparaît pas au bon endroit lorsque la spirale de l'impact touche directement des objets tels que les murs d'encre.
  • Corrige le problème suivant : une animation superflue s'affiche lorsqu'une bombe curling glisse sur une éponge.
  • Corrige le problème suivant : les éponges gardent la même taille lorsqu'elles sont touchées sur un côté précis par une bombe curling.
  • Corrige le problème suivant : il est difficile de placer des mines en haut du stand mobile d'Expédition risquée.
  • Auparavant, en attaquant un joueur plaçant un choc chromatique spécial avant sa descente, la connexion Internet déterminait si vous infligiez ou non des dégâts. Ce n'est désormais plus le cas, quelle que soit la qualité de votre connexion Internet.
    • Suite à cette modification, lorsque vous attaquez des adversaires avant de retomber, ils n'auront plus l'air de ne pas avoir été blessés alors qu'ils l'ont été.
  • Corrige le problème suivant : le joueur armé de pinceaux qui a placé une attaque tout en activant le choc chromatique spécial pendant un super saut ne réalise pas le choc chromatique.
  • Corrige le problème suivant : un joueur éclaboussé par un chromo-jet n'était pas touché lorsque le tir ne semblait pas avoir atteint son but sur l'écran du joueur en attaque, alors qu'il semblait l'avoir atteint sur celui du joueur attaqué.
  • Corrige le problème suivant : l'animation de tir de la pigmalance continue à s'afficher sur les écrans des autres joueurs lors que vous êtes sur une glissière d'encre tout en utilisant la pigmalance.
  • Corrige le problème suivant : l'animation d'une pluie d'encre ne s'affiche pas au bon endroit lorsque vous nagez dans sa zone d'effet.
  • Il sera plus facile de gravir des surfaces avec la chromo-sphère aux points d'intersection entre des murs encrables et des murs non-encrables.
  • Corrige le problème suivant : le Retour perdant ne prend pas effet lorsqu'il est vaincu par un ennemi qui, tout comme le joueur, utilise cette aptitude.
  • L'effet du Retour perdant a été modifié afin que si un joueur en est équipé, les alliés touchés par l'explosion du Bazookarpe après la fin de sa durée d'utilisation ne souffrent pas de ses effets.
  • Lorsqu'un adversaire qui vous éclabousse utilise le Retour perdant ou la Revanche, et si leurs effets sont activés, cette activation ressortira à l'écran pendant que vous attendez de réapparaître.
  • Corrige le problème suivant : lors des matches Expédition risquée, les joueurs pris entre un élément du décor et la grille métallique de la plateforme sont poussés à l'intérieur du niveau.
  • Corrige le problème suivant : lors des matches au Bazookarpe, l'animation de l'explosion des tirs de Bazookarpe apparaissent après l'explosion lorsqu'ils touchent un mur d'encre ou un Para-encre déployé.
  • Corrige le problème suivant : dans Pluie de palourdes, la barrière est détruite en même temps que l'objectif descend lorsque les palourdes arrivent sur le haut de l'objectif lorsqu'il est levé.
  • Corrige le problème suivant : dans Pluie de palourdes, les palourdes lancées par d'autres joueurs ne sont pas ramassées si le joueur les touche lorsque sa connexion Internet est mauvaise.
  • Corrige le problème suivant : dans Pluie de palourdes, les joueurs restent à couvert dans la partie supérieure de l'objectif.
  • Corrige le problème suivant : dans Scène Sirène, le placement des obstacles peut être légèrement déplacé, ce qui entraîne une asymétrie entre les deux côtés de la carte.
  • Corrige le problème suivant : dans Chantier Narval, les bulles du lance-bulles explosant sous le pont central projettent de l'encre sur le trottoir du pont.
  • Corrige le problème suivant : dans Chantier Narval, les surfaces du pont à bascule ne comptent pas sur la carte du territoire à certains moments, lorsqu'il est mis en mouvement par des bombes ou des objets.
  • Corrige le problème suivant : dans Manta Maria, au cours des matches Bazookarpe, les joueurs peuvent entrer profondément en territoire ennemi au-dessus de l'objectif.
  • Corrige le problème suivant : dans Skatepark Mako, au cours des matches Bazookarpe, les joueurs peuvent entrer profondément en territoire ennemi en rendant impossible l'encrage du côté d'une caisse et en s'en servant.
  • Corrige le problème suivant : dans Skatepark Mako, au cours des matches Bazookarpe, les joueurs peuvent entrer profondément en territoire ennemi au-dessus de l'objectif.
  • Corrige le problème suivant : dans Carrière Caviar, les joueurs peuvent entrer profondément en territoire ennemi en utilisant des surfaces légèrement en pente et les coins de certains éléments du décor.
  • Corrige le problème suivant : dans Carrière Caviar, les rides à la surface de l'encre n'apparaissent pas au bon endroit lorsque vous nagez sur les tapis roulants.
  • Corrige le problème suivant : dans Carrière Caviar, les joueurs se déplacent à l'intérieur de certains éléments de décor venus d'angles précis du décor.
  • Corrige le problème suivant : dans Carrière Caviar, les murs d'encre et les fontaines se brisent immédiatement s'ils sont placés à la base d'un tapis roulant.
  • Corrige le problème suivant : dans Carrière Caviar, les murs d'encre et les fontaines placés sur certains tapis roulants se brisent lorsqu'ils arrivent au bout.
  • Corrige le problème suivant : dans Carrière Caviar, lors des matches Expédition risquée, le joueur saute de la tour dans le secteur du 3e point de contrôle, atteint une glissière et s'enfonce profondément en territoire ennemi.

Modifications dans Salmon Run

  • Cinq armes ont été ajoutées à la liste des armes disponibles lorsque vous jouez à Salmon Run ou à Calamarcade.
  • Le problème suivant a été corrigé. Les joueurs se déplacent rarement dans l'objet niveau lorsqu'ils sont en contact avec un panier à œufs contenant un œuf doré.
  • Le problème suivant a été corrigé. Les indicateurs de dégâts n'apparaissent pas ou les dégâts ne sont pas comptabilisés lorsque vous attaquez le point faible d'un Carnacier s'il est avec plusieurs de ses congénères au même endroit.
  • Le problème suivant a été corrigé. Les joueurs ne peuvent pas ramasser d'autres œufs dorés lorsque plusieurs joueurs ont essayé de ramasser le même œuf doré et qu'un joueur s'est déconnecté de la partie.
  • Le problème suivant a été corrigé. Les joueurs ne pouvaient pas secourir un ami à terre (équipé d'un gilet de sauvetage), même en lui lançant une bombe splash, si la connexion Internet était de mauvaise qualité.

Modifications du mode spectateur

  • Le problème suivant a été corrigé. Lors des Matchs privés, si un joueur est en mode spectateur, déclencher un effet sonore au milieu du niveau donne l'impression que ce joueur est submergé d'encre.
  • Le problème suivant a été corrigé. Les indicateurs d'impact de la pigmalance ne s'affichent pas correctement lorsque vous passez de la perspective d'un joueur utilisant une pigmalance à celle d'un autre joueur.

Autres modifications

  • Lorsqu'un joueur atteint le Rang X en mode Match pro et s'il appuie sur les sticks droit et gauche tout en attendant dans le salon en ligne, celui prendra une pose spéciale.
  • Le problème suivant a été corrigé. Dans l'onglet Style du menu Personnalisation, l'ordre des coupes féminines était différent de celui affiché dans Personnage.

Informations additionnelles

Installer la mise à jour 3.0.0 empêchera de jouer avec des joueurs de niveau similaire à la Calamarcade possédant une version antérieure.

Pour télécharger ce contenu, davantage d'espace de stockage peut être requis. Si vous ne possédez pas assez d'espace de stockage sur votre console Nintendo Switch, veuillez utiliser une carte microSD compatible (rendez-vous à la rubrique Stockage pour en savoir d'avantage). Vous pouvez vérifier l'espace de stockage libre dans la mémoire de votre console ou sur la carte mémoire en accédant aux "Paramètres de la console" depuis le menu HOME puis en sélectionnant "Gestion des données".